![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"3 Doors Down" - When I'm Gone There's another world inside of me So hold me when I'm here When your education x-ray So hold me when I'm here Maybe I'm just blind... So hold me when I'm here Love me when I'm gone |
Когда меня не станет (перевод Jay Low) Внутри меня есть другой мир Так возьми же меня за руку, когда я рядом Когда у тебя есть способность видеть насквозь, Так возьми же меня за руку, когда я рядом Может я просто слепой Так возьми же меня за руку, когда я рядом Люби меня, когда меня не станет (с)отсюда |
Память сразу дала такой рикошет: А.Крупнов - "Иди за мной" и Н.Гумилёв - "Мне снилось: мы умерли оба.."
Анатолий Крупнов - Иди за мной (текст - Зинаида Гиппиус, 1895) Полуувядших лилий аромат Мои мечтанья легкие туманит. Мне лилии о смерти говорят, О времени, когда меня не станет. Мир — успокоенной душе моей. Ничто ее не радует, не ранит. Не забывай моих последних дней, Пойми меня, когда меня не станет. Я знаю, друг, дорога не длинна, И скоро тело бренное устанет. Но ведаю: любовь, как смерть, сильна. Люби меня, когда меня не станет. Мне чудится таинственный обет… И, ведаю, он сердца не обманет, — Забвения тебе в разлуке нет! Иди за мной, когда меня не станет. |
Николай Гумилёв - "Мне снилось" (1907) Мне снилось: мы умерли оба, Лежим с успокоенным взглядом Два белые, белые гроба Поставлены рядом. Когда мы сказали: «Довольно»? Давно ли, и что это значит? Но странно, что сердцу не больно, Что сердце не плачет. Бессильные чувства так странны, Застывшие мысли так ясны, И губы твои не желанны, Хоть вечно прекрасны. Свершилось: мы умерли оба, Лежим с успокоенным взглядом. Два белые, белые гроба Поставлены рядом. |